ラベル 社会学 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 社会学 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2009年2月20日金曜日

ロベール・ミュシャンブレッド『近代人の誕生』

ロベール・ミュシャンブレッド著、石井洋二郎訳近代人の誕生 フランス民衆社会と習俗の文明化を読んでいる。比較的分かりやすい言葉遣いで、なんとか一日一章~二章のペースで進める。

先週までちまりちまりとディスタンクシオンⅠ(ピエール・ブルデュー著、石井訳)を読んでいたのだが、これは諦めた。具体的な分析の記述はまだしも理解できるのだが、抽象的な話題に入るとやはり難解。差異と欲望 ブルデュー『ディスタンクシオン』を読む(石井著)で満足したことにしてしまおう…

ともあれ、訳者の石井氏も述べているとおり、『近代人の誕生』には、『ディスタンクシオン』に通ずる用語が頻繁に登場するし、ブルデューが使用した概念としての「ディスタンクシオン」(Distinction)を用いて解釈可能な部分も頻出する。

どちらの研究でも、主な分析対象は「教養」とか「文化」とか呼ばれるもの(Culture)の空間の階層構造と、諸資本(経済資本・文化資本・人間関係資本など)にもとづく社会的ヒエラルキーの関係性であるから、当然と言えば当然なのだが。

もっとも、『近代人の誕生』では、後者の分析で「資本」概念は用いられていないし、〈教養=文化〉の〈差異化=卓越化〉の要因についての掘り下げも少々甘いように感じる。

また著者(ミュシャンブレッド)は、アンシャン・レジーム下の民衆の習俗の分析にあたって、しばしばフロイトの研究について言及するのだが、これがどうにも納得がいかない。こちらがフロイトの用語をほとんど理解していないことも要因として大きいのだろうけれども(そして僕には人間の“精神”というのは結局“ブラックボックス”でしかなく、よりよい解釈装置のようなものが見いだされることはあるとしても、その一般性はきわめて疑わしいものなのではないか、と考えている)、しかしそもそも習俗の差異化という現象について説明する際に、フロイトまで持ち出す理由がないような気がして仕方がない、というのが一番大きい。

Powered by ScribeFire.

2008年12月7日日曜日

それとなく規定すること──「女」はあくまでも「女」と

北海道新聞でおもしろい記事を見つけた。

黒木メイサ、男装麗人に挑戦 スペシャルドラマで主演-北海道新聞(文化・芸能)
戦時下に美ぼうの女スパイとして、時に“男装の麗人”として名をはせた川島の生涯を描いた物語で、黒木は14歳から35歳までの役に挑戦した。……報道陣から「もし男装できたら何をしたい?」と聞かれると、「体まで(男に)変えることができたら…上半身裸でビーチに行きたい」と大胆発言も飛び出していた。

何が、どこが、おもしろいのか。
おもしろいのは「上半身裸でビーチに行きたい」というのが「大胆発言」とされている部分である。

第1に、黒木が「女性」性と「男性」性とを創り出す/に創り出された境界線を「報道陣」の前に明示していること。「女性」と「男性」とで、それぞれの「世界」の「体験」──つまりやさしくいえば「生活」そのもの──が、いちじるしく非対称であることについて言明していること。その「言明」がその「当人にとって明らか」であるかどうかは、この際問題ではない。それを読んだ「私」に「それ」が伝わっただけで十分である。

第2に、黒木がそうして境界線を示した──つまり「女性」性から「男性」性へと、一時的ではあっても「越境」してみせたことに、この記事を執筆した記者は気づかず、もしくは意図的に無視したこと。つまり記者にとって黒木はあくまでも「女」であって、その「彼女」が「上半身裸」なので、「大胆発言」なのである。そのように考えなければ──異邦人は本国に送還されたと考えなければ、「大胆発言も飛び出し」た、という部分は説明がつかない。

「女性」性の規定(束縛)についてより細かく言えば、記者にとって黒木は「女」である、というレベルと、芸能記事において黒木は「女」である、というレベルがあって、これらが組み合わさっているように思われる。両者の(「記者」個人と「芸能記事」という界の)背後には、社会構造というものが想定される。

Powered by ScribeFire.

2008年12月5日金曜日

「自己満足」言説の自己満足

別に新しいことではない。ボランティアだとか慈善活動だとかのことが友人・知人同士のおしゃべりの中で話題になるとき、「ボランティアってけっきょく自己満足でしょ」という発話がたまに聞かれる。最近も1名そういうのがあった。

一般的には、そもそもこうした発話──「自己満足」言説に真剣に応答するような必要性もないように感じられるので、黙殺可能ならばふつうそうしている。つまるところこの類の言説は、論理的にはナンセンスなものだからである。「おしゃべり」という社会的な場(シャン。champ[field])の中で、生き残る価値のない無意味な発話だからである。しかしこの言説には──現にそれがときたま用いられるということが何よりの証左だと思うのだが──戦術的な意味はあるように思われる。

「自己満足」ということばは何を意味しているのだろうか。それは今日の社会では、「善意」というようなものに対する否定的な/批判的な感情の吐露──というコンテクストとの結びつきが強いということはだいたい言えよう。そうしたコンテクストにおいて、このことばには「独善的」「独りよがり」といった意味も込められていよう。あるいはまた、「効果測定の不可能性」という冷静な視点(もしくはそうした視点を装ったもの)もあるのだろう。

けれども、前者の論点──ボランティアや慈善活動というのは「独りよがり」のものだ──というのは、そうした活動に携わる人びとの意識のレベルでいえば、様々な社会問題の中にある「当事者」に真摯であろうとする努力を根拠もなしに否定することである。そうした発話をすることが、「おしゃべり」の場で有益であり得るわけがない。あるいはもっと冷めた考え方も可能である。もちろんすべての人は意識的であろうと無意識的であろうと自己を満足させるために行為するのだ、と。他人を助けること、他人に奉仕すること、他人のために戦うこと、他人のことを考えること、他人のこころを満足させること、それらの行動の対価も突き詰めれば自分自身の満足という形で支払われるほかはない。「自己満足」言説は、発話の意味のレベルでも、論理のレベルでも、ナンセンスなものである。

それにしてもこうした論理的な(と僕は信じているが)批判というのは、それはそれであまり意味をなさないようにも思われる。それは後者の論点──ボランティアの効果は測定できないししばしば効果はない──についても同じである。こうした発話をする人には、その発話の事実にもかかわらず、そもそも「善意」にもとづく行為の「効果」を「測定」したこともないであろうし、今後もそうするつもりはないであろう。対案を示す意図などさらさらないのである。それは、ようするに自分自身の発話の根拠を度外視した、批判のための批判である。

ではなぜこのようなこと──無意味なコメント、時間の浪費、自分自身の白けをことさらにアピールする醜態、得意満面の「自己満足」非難を押し売りする「自己満足」、自身の社会的地位をあえて危険にさらすような不思慮──がくりかえし行われるのか。
まさに、こうしたナンセンスさと、言説そのものの意味内容が定まらないことから、そしてまた「おしゃべり」の場に参加している当事者の感覚(サン。sens[sense])とから、なんとなしに示唆が与えられている。

この場(「おしゃべり」という場)の中では、ほとんどあらゆる発話はその発話の論理的に意味することを以上の意味を持っている。それは言外の意味であり、場合によってはその場に参加している参加者にもはっきりとは意識されないかもしれない。それどころか、「自己満足」言説の発話者自身ですら意識していない可能性がある。

言外の意味にはさまざまな種類があるように思われるけれども、代表的なもののひとつに相手の「同化」を促す、というのがある。同化とはここではAさんがBさんの「側につく」ということである。それは「おしゃべり」の場で集団を構成しようとする試みである。この行為は実際には「排除」を同時的にともなう。AとBが「同じであること」を示すことは、結局のところCはAともBとも「異なること」を示すことによって達成される。あるいはAは、BやCから自分を区別し、その場には存在しない集団に「同化」することを試みるかもしれない。こうしてみると「同化」のプロセスというのは、社会的アイデンティティ──社会的位置ともいえようしこれ自体がまた「場」でもある──を規定する(規定し合う)プロセスであるともいえよう。

そしてそのためにこの「場」で、戦術的にやりとりされるのが「発話」という単位である。ここには文字通り音信号としてやりとりされるものの他に、メタレベルの言語(ジェスチャや「発話しないということ」など)も含まれる。

さてしかしここまで来て、では「彼ら」はあの無意味な言説(社会学的に有意味な「言説」)を用いていかなることをなそうとしているのだろうか、ということは結局はっきりはしないように思われる。それぞれの発話者の戦術的な意図を知るには、発話者の社会的位置を把握する必要があり、その社会的位置の社会的位置がいかなるものかも考える必要があるだろう。


Powered by ScribeFire.

2008年12月3日水曜日

『国語という思想』を読んだ後に『日本語が亡びるとき』を読む

イ・ヨンスクの『「国語」という思想』を読んだ後に、水村美苗『日本語が亡びるとき』を読み始めた。
しかも『「国語」という~』の前には、ベネディクト・アンダーソンの『増補 想像の共同体』を読んでいた。
おそらくこの順序がまずかった──否、むしろ幸いしたというべきか。

問題となったのは、三章の「地球のあちこちで〈外の言葉〉で書いていた人々」。
ゼミの課題として読んだのだが、水村の用語法のまずさや、『想像の共同体』の読み込みの乱暴さに終始困惑を覚える章である。
この章のなかで繰り返し使用される、「本質(的)」という語もまた、その使用方法がいかにも軽々しい。

用語法

用語法については、水村は「国語」という用語を、①国民国家以前のエスニックな集団の俗語はもちろん、②ある領域における公用語のようなものについても用いようとしているように思われる。これがまずあまりにも衝撃的で、困惑を引き起こす部分である。これが物書きのすることなのか、と。

この語が、日本の学校教育で教えられる「日本語」を思い浮かべるにしろ、あるいはもっと露骨に日本政府の委員会などを想起するにせよ「公的」「政策的」な意味を負っていることは(僕にとっては)明らかなことと思われるし、何よりも「国家語」ではなく「国語」といえば、それは自然にその「語」の背後に国粋主義的もしくは民族本質主義的とでもいうべき思想が控えていることを示しているように思われる。

122~123ページの、ホモ・サピエンス=叡智のある人=書き言葉の使用者=人類、という等式が成り立ちそうな記述にも大いに疑問が湧いてくる。仮に、ホモ・サピエンス=叡智のある人=書き言葉使用者=人類、という式が成り立つならば、それはメタレベルの「人類」の社会的存在形態の一つでしかない。そうでなければ、無文字社会≠人類社会、という恐るべき「本質」が導き出されるまでである。

想像の共同体

『想像の共同体』の読み込みも(おそらく意図的なものだと思われるが)言語偏重。
とくに「同じ言葉を共有する人たちとは同じ共同体に属する、という思いが生まれてくる」(112ページ)というのは、偏重を超えて、明らかに誤読である。こんな解釈は許されないはずである。実際には、言語は共同体の想像のための必要条件ではあっても十分条件ではない。

言葉(出版語)を共有してれば共同性が想像され、ナショナリズムが生まれ、しまいには「無名兵士の墓」が築かれる──ワケがない。水村の「紹介」は、まるっきり自生的な(spontané)「民族自決」論(言語、宗教、その他の文化を指標にして「民族」は共同体として把握することが可能であり、その共同体が国家を形成することは自然なことであるとする言説、そしてそうした「論理」で国家を正統化する言説)である。

水村は『想像の共同体』に引用されているヘルダーのことばを引いているが(112ページ)、そのヘルダーのことばの直後にアンダーソンが付した軽蔑的もあらわなコメントについては読み飛ばしてしまったようだ。

学問

また、「学問」は「普遍語」──「国語」(水村のいうそれ)よりもはるかに大きな範囲をカバーする言語(ラテン語、漢文、フランス語、今日の英語など)──でなされなければ「本質」に背くと水村はいう。

端的に言って、学問界(という界/場)の相対的独立性を強調しすぎるので、こういうことになるのである。
学問する者たちの「市場」は彼らの「界」の中にのみ存在するのではないし、むしろ彼らはいつも何らかの外部──そう、「貢献する」対象である!(ex. 国民[フォルク])──を想定してきたのであり、近代以降はますますそうであったはずである。

134ページ前後で、「翻訳」の「本質」について述べている部分も、「本質」という言葉が軽い。水村によれば「翻訳」とは、「普遍語」の知識のライブラリから知識を取り出して「国語」(水村のいうそれ)のライブラリを建設・拡充するという作業なのだそうである。しかし〈俗語―国語〉翻訳は〈普遍語─国語〉翻訳に対してここで語るには足らない、というのであればまだしも、前者が「本質」でないとまでするのは乱暴としかいいようがない。


……以上のような次第で、『日本語が亡びるとき』を読む場合には、それなりの「構え」を持って望んだ方がよい、ということになりそうである。

Powered by ScribeFire.

2008年11月21日金曜日

テレビを見るということ

帰宅すると茶の間のテレビがついていて,オヤが他の作業をしながら見ていた.NHKの9時台のニュース番組.
例の厚生省高官の殺害事件の件を長々と取り扱っていた.

細切れの部分々々──事件現場の新証拠,捜査の進展状況,警察の発表の引用,犯行声明すら出ていないのに「これは大義名分に名を借りたその実殺人のための殺人だ」と断言する「作家」(だがそもそも一体如何なる資格があって彼は口出しするのか),犯行についての当たり障りない解説と「自宅というものは本質的に危ない」というかなり有り難い指摘を授けてくれる犯罪学者,厳戒態勢の厚労省前,「近所」ですらない「住人」の声(それも例のごとくただ一人の!),そしてまた「作家」….

あまりも馬鹿々々しい番組内容──もちろんそのうちでも一番なのはまったく独創的な仕方で犯人像を語って止まない「作家」だけれど,しかしこれら部分々々の寄せ集めであるこのニュース番組そのものがよほど低俗である.

内心がっかりさせられたのは,こうしたニュースに対して,そのニュースをまともに見てもいないオヤが,「うん,やっぱり,そうだとうな」とばかり半ば同意のことばを述べたことである.

こんな見るに堪えない番組を見ながら,同意不同意はともかくまっとうなコメントができるというのは,かなりトレーニングが必要なことではないかと思う.

不図,今日ではNHKの番組のうちで,安心して,無心で,嫌悪を感ぜずに見ていられるのは大相撲と今日の料理くらいのものではないかと考えてしまった.


Powered by ScribeFire.

2008年11月13日木曜日

『アイデンティティ/他者性』

例のごとく,衝動買いしてしまったアイデンティティ/他者性 (思考のフロンティア),おおまか読了.

この本,タイトルと内容が一致していない.否,すくなくとも「タイトルから一般に期待されるモノ」ではない.この本で取り扱われているのは,(そのタイトルにもかかわらず)いわゆる「自我アイデンティティ」の話ではない,と言っていいと思う.分析の対象となっている人物というのが特別な,悲惨な経験をくぐり抜けてきた人びとであるという意味ですぐれて特殊ケースであるし,そうした人びとのアイデンティティ,というよりはむしろ彼らの個人史と彼らの著述のスタイルの問題を扱っているという点でより総合的な分析である.

それはそれとして,また分析のあまりにも文学的(?)なところに辟易させられた.著者の深い(?)分析(?)について行けない.もちろん著者としては「当然のこと」を説明しているつもりなのかもしれないが….こういう文章を読める人というのは,たぶん,相応の文化資本の相続人なのではないかと思う.そういう意味で「他者性」というものを感じる一冊であった.
(※注: ぼくがそのような感じを受ける文書もしくは文書以外のものというのはおびただしく存在するので,別にこれはこの著書の特別であることを指摘しているのではない.)

Powered by ScribeFire.

2008年10月21日火曜日

ロイター.co.jpの恣意的な社会調査

これはそもそも「社会調査」とか「世論調査」という範疇に入らない可能性も高いけれども,今,ロイター.co.jpのウェブサイトで右のような,オンライン調査を行っている.

以前は,次期首相の投票をやっていたように記憶している.
すくなくともその時には「その他」というような選択肢があった.

しかし今回の調査には,選択肢は2つしかない.「米国による〔北朝鮮に対するテロ支援国家指定の〕解除は適切でない」もしくは「6カ国協議など対話を進める上では仕方がない」

社会学的には,無回答や,「わからない」,「選択肢にない」,「その他」といった回答や選択肢の存在は非常に重要なものであることが,指摘されている.

質問や質問の回答の選択肢というものは,しばしばそれを作成した人びとの利害なり関心なり目的なりを反映するからであるし,またある種の質問に答えられる──つまり質問や用意された選択肢を理解し選択できるとか,自由回答で「自分の意見」を述べることができるとか──ということは,実は回答者の社会階層に依存する傾向がある.

しかしながらこの調査の選択肢はすでに述べたとおりである.もっとも選択肢うんぬん以前に,質問文中で「日本では拉致問題への影響を懸念する声も。」と,まさにその調査の回答の一例とおぼしき「人の意見」を事前に示すなど,もってのほか,完全に論外事ではある.

そうした技術的な稚拙さはわきに置くとしても,ウェブサイトの訪問者──しかも特定のニュース記事の訪問者──にそれを調査への参加をうながすという方法自体が,まったく調査の調査としての存在価値を無化してしまっている.

対象者は無作為に選ばれたわけではなく,むしろ(そこに人間は介在しないが)あきらかに恣意的に選ばれており,サンプルとなった回答者の「母集団」は完全に不明である.この調査ではもちろん「無回答」は集計していないが,かりに調査に答えずページを去ったということを「無回答」として集計に入れるとしても,その「無回答」は,調査の質問に対する「無回答」なのか,そもそも調査に気づいていない,気づいているがまともに読んでおらず答えていないという意味のものなのか,一切判別はつかないのである.


Powered by ScribeFire.

2008年10月9日木曜日

へんな世論調査の報告記事

中日新聞:「仕事より家族」8割 「大家族望む」も60% 世論調査:社会(CHUNICHI Web)
祖父母や父母、子どもなどが同居する大家族で暮らしたい人が60%に上ることが、本社加盟の日本世論調査会が9月20、21日に実施した「家族」に関する全国面接世論調査で分かった。「仕事より家族の幸せを優先」という答えも「どちらかといえば-」を合わせ81%に達するなど、世代を問わず強い家族志向が浮き彫りになった。
この記事を読んでまず気になるところは、回答の比率をしめすのにしばしば「どちらかといえば─を含めると」と言っていること。

そもそも「どちらかといえば~」以外にどんな選択肢があったのか(これは調査の結果に影響しないわけもないので気になるところ)が記されていないし、そんな大雑把な分析(新聞記事用とはいえ)ですませてしまうのだったら、そもそも「どちらかといえば~」などというのは、回答者の自由・勝手な回答を封殺するための予防線でしかないわけである。

また、
自分の家族のタイプを聞くと、「祖父や父が大黒柱」の“前近代型”が14%、「父は仕事、母は家庭」の“近代型”が34%、「夫婦も親子も何でもよく話し 合う」という“友達型”が31%、「個人として互いに過度に干渉しない」という“自立型”が19%と分散。今の自分の家族に「満足している」「どちらかと いえば満足している」は計91%だった。
というのも何だかおかしな部分で、「前近代型」などのおそるべきステレオタイプはもちろんアレだけれど、その上4つの「家族のタイプ」が明らかに対等なカテゴリではないのである。

「祖父や父が大黒柱」というのはイエ制度の問題で、「父は仕事、母は家庭」は性別分業の問題である。
「夫婦も親子も何でもよく話し 合う」というのはもちろん家庭内コミュニケーションの問題で、「個人として互いに過度に干渉しない」というのは、これは個人の態度の問題である。

このような分類法(?)は、なるほど「世論」としてはありうることで、“社会を測る科学的な指標としては無意味ですが、社会を測る科学の研究の対象とするならばおもしろいですね”(論理的には不自然な分類法を「われわれ」は自然に受け入れている)、という一段高次のレベルでこの調査結果を見ていくならばいいのですが、どうもこの記事はそんな雰囲気ではありません。